Date : 2024-
Format : 1 ressource dématérialisée
Type : Périodique / Serial
Langue / Language : anglais / English
Classification Dewey : 418.020 5
Accès en ligne / online access
Accès en ligne / online access
Accès en ligne / online access
Résumé / Abstract : Encounters in Translation is an interdisciplinary, Diamond Open Access (free of charge to authors and readers) and double-blind peer-reviewed journal. It is aimed at scholars from a variety of disciplines who place translation at the heart of their work. Conceived as a space of reflection on the critical significance of translation, it interrogates the processes of mediation and refraction of linguistic, cultural and power differentials at play in knowledge production and circulation. Encounters goes beyond the common perception of translation as source-target transfer, understanding translation instead as both a historical and a contemporary practice, and as a transdisciplinary object of enquiry encompassing highly interconnected, diverse and elusive processes of mediation. Operating an open, multilingual, and community-supported translation policy, the journal promotes translation as an emerging paradigm in open science that can contribute to contesting the uncritical use of machine- and AI-generated translation, and its linguistic, cultural and epistemological ramifications (eng)
Résumé / Abstract : Rencontres en traduction est une revue internationale semestrielle à comité de lecture, en accès ouvert diamant, qui publie des travaux de recherche originaux, issus de toutes disciplines, sur la traduction. Elle vise les chercheurs et chercheuses de diverses disciplines plaçant la traduction au cœur de leurs travaux. Conçue comme un espace de réflexion sur la valeur critique de la traduction, elle interroge les processus de médiation et de réfraction des différences linguistiques, culturelles et de pouvoir en jeu dans la production et la circulation des connaissances (fre)