Les nouvelles heures de Pompéi / Massimo Osanna ; traduit de l'italien par Madeleine Rousset Grenon, Béatrice Didiot [et] Danièle Faugeras

Date :

Type : Livre / Book

Langue / Language : français / French

ISBN : 978-2-0815-1381-5

EAN : 9782081513815

Fouilles archéologiques -- Italie -- Pompéi (ville ancienne)

Moeurs et coutumes -- Italie -- Pompéi (ville ancienne)

Classification Dewey : 937

Classification Dewey : 937.7

Classification Dewey : 930.1

Rousset Grenon, Madeleine (19..-....) (Traducteur / translator)

Didiot, Béatrice (1966-.... ; éditrice) (Traducteur / translator)

Faugeras, Danièle (1945-....) (Traducteur / translator)

Résumé / Abstract : Le 25 octobre 79 pourrait être la nouvelle date officielle de l'éruption du Vésuve - et non le 24 août comme on le supposa fort longtemps - à l'automne plutôt qu'à l'été, quand la lumière décline et que les récoltes sont terminées. C'est l'une des nombreuses découvertes des fouilles entreprises depuis 2018 par Massimo Osanna, le directeur du site archéologique de Pompéi. Car on pensait tout savoir ou presque sur Pompéi, dont la visite offre littéralement un voyage dans le temps, sans imaginer qu'on pouvait encore y découvrir des trésors. Les premiers résultats furent au-delà des espérances, comme en témoignent les demeures magnifiques aux fresques soignées - la maison d'Orion avec ses énigmatiques mosaïques, les inscriptions de la maison du Jardin, ou l'ouvre évocatrice de Léda et le cygne. Grâce aux récentes technologies, on en sait beaucoup plus sur la vie quotidienne, les rituels et les fêtes. C'est cette nouvelle histoire de Pompéi que Massimo Osanna a entrepris de raconter dans un récit qui montre à la fois le travail opéré sur un chantier de fouilles et ses riches enseignements à qui sait les décrypter. Dans les pas du chercheur, le lecteur se faufile partout : dans les maisons aux alcôves équivoques, dans les tavernes des gladiateurs, dans les rues abandonnées brutalement sous le déluge de cendres ardentes, tuant sur le coup les Pompéiens, désormais figés pour l'éternité dans leur course