Le berbère de Siwa : documentation, syntaxe et sémantique / Valentina Schiattarella ; sous la direction de Amina Mettouchi

Date :

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Siwi (langue)

Langues berbères

Mettouchi, Amina (1966-....) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Galand, Lionel (1920-2017) (Président du jury de soutenance / praeses)

Taine-Cheikh, Catherine (19..-.... ; linguiste) (Rapporteur de la thèse / thesis reporter)

Lafkioui, Mena (Rapporteur de la thèse / thesis reporter)

Austin, Peter (1952-....) (Membre du jury / opponent)

École pratique des hautes études (Paris) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

École doctorale de l'École pratique des hautes études (Paris) (Ecole doctorale associée à la thèse / doctoral school)

Langage, langues et cultures d'Afrique noire (Laboratoire associé à la thèse / thesis associated laboratory)

Résumé / Abstract : L’objectif de ce travail est de présenter les résultats d’un projet de documentation linguistique sur la langue siwi (langue berbère parlée dans l’oasis de Siwa, en Egypte, par environ 25.000 locuteurs) à travers l’analyse de certains aspects de syntaxe et de sémantique intéressants pour la typologie et les études berbères, issus de l’exploitation d’un corpus de données orales, enregistré auprès de locuteurs hommes et femmes. La thèse est divisée en dix chapitres (1. L’aspect et la modalité dans le système verbal du siwi ; 2. La grammaticalisation verbale ; 3. La négation ; 4. Le suffixe -a et l’accompli résultatif ; 5. La préposition n ; 6. Les démonstratifs ; 7. La proposition relative ; 8. Les propositions subordonnées ; 9. L’accent nominal ; 10. L’ordre des mots et la structure informationnelle). Dans chaque chapitre, on commence par introduire la thématique au niveau typologique, puis dans la branche berbère, pour ensuite l’aborder en détail en siwi. Plusieurs phénomènes encore non décrits ou analysés sont traités dans ce travail de recherche. Les annexes à la fin de la thèse sont composées par des textes issus du corpus (enregistrés, transcrits et traduits pendant les missions de terrain) et leurs métadonnées. Ils donnent un échantillon plutôt varié (deux contes et trois narrations de locuteurs, hommes et femmes, d’âges différents) de la langue en question.

Résumé / Abstract : This work aims to present the results of a documentation project on the Siwi language (a Berber language spoken in the Siwa oasis, Egypt by 25,000 speakers) through the analysis of selected aspects of the language, concerning mainly syntax and semantics, that come from the exploitation of a corpus composed of oral data, recorded by both male and female speakers. The thesis is divided into ten chapters (1. Aspect and Mood in the Verbal System of Siwi; 2. Verbal Grammaticalisation; 3. Negation; 4. The -a Suffix and the Resultative Perfect; 5. Preposition n; 6. Demonstratives; 7. Relative Clauses; 8. Other Subordinated Clauses; 9. Accent on Nouns; 10. Word Order and the Information Structure). In each chapter, the linguistic issue is introduced in a typological perspective, then within Berber, before it is analyzed in details in Siwi. Several phenomena that had hitherto remained undescribed, or had not been analyzed, are studied in this research thesis. The appendices at the end are composed of five texts (transcribed and translated during fieldwork) and their metadata. They provide a varied sample (two folktales and three narrations by male and female speakers of different ages) of the language under examination.