Cheng Xiaoqing (1893-1976) et son rôle dans l'histoire du roman policier en Chine / Adan Cheng ; sous la direction de Angel Pino

Date :

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Cheng -- Xiaoqing -- 19..-.... -- Critique et interprétation

Roman policier chinois -- 20e siècle

Pino, Angel (1954-....) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Rabut, Isabelle (19..-....) (Président du jury de soutenance / praeses)

Fabre, Guilhem (1951-.... ; sinologue) (Rapporteur de la thèse / thesis reporter)

Université Bordeaux Montaigne (1971-....) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

École doctorale Montaigne-Humanités (Pessac, Gironde ; 2007-....) (Ecole doctorale associée à la thèse / doctoral school)

Textes, littératures, écritures et modèles (Pessac, Gironde ; 2007-2021) (Laboratoire associé à la thèse / thesis associated laboratory)

Résumé / Abstract : Cette thèse tente de présenter la vie et les ouvrages de Cheng Xiaoqing (1893-1976) et d’analyser les Huo Sang tan’anji [Enquêtes de Huo Sang], sa série policière, ainsi que leurs liens avec Les Aventures de Sherlock Holmes d’Arthur Conan Doyle d’une part, et avec Shi gong’an [Jugements de Shi], recueil anonyme traditionnel chinois, d’autre part. Cheng Xiaoqing, pionnier et promoteur des récits de déduction/détection chinois, fut le fer de lance du genre policier en Chine. Il a été le touche-à-tout de génie de ce mouvement littéraire : à la fois traducteur et écrivain, rédacteur en chef et éditorialiste de revues spécialisées et même auteur d’essais et d’études sur la technique du roman policier, on lui doit la série la plus importante centrée sur un seul héros : Huo Sang. Patriote, Cheng Xiaoqing n’a jamais rejeté le passé de son pays ni quitté le sol de la Chine. Héritier des caractéristiques du biji des dynasties Ming et Qing et de celles du huaben des Song, il a voulu jeter un pont entre la littérature narrative traditionnelle et un contexte en constante évolution, en faisant des emprunts stylistiques aux romans d’importation tout en laissant le devant de la scène à des personnages à l’identité chinoise fortement marquée. Son héros Huo Sang parvient ainsi à être une sorte de trait d’union entre le Juge Shi Shilun et le Holmes britannique.

Résumé / Abstract : This thesis attempts to present the life and works of Cheng Xiaoqing (1893-1976) as well as to analyze the Huo Sang tan’anji [Investigations of Huo Sang], his detective series and its links with The Adventures of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle on one hand, and with Shi gong’an [Case Decisions by Shi], a traditional anonymous collection, on the other hand. A pioneer and promoter of Chinese stories of deduction and detection, Cheng Xiaoqing was the spearhead of the genre in China. He was the ingenious Jack of all trades of this literary movement: both translator and fiction writer, chief editor and leading writer of magazines specializing in detective stories, he even published essays analyzing these stories with their technical tricks. We can thank him for the creation of the most important series centered on one protagonist: Huo Sang. A true patriot, Cheng Xiaoqing never turned his back on the history of his country nor did he ever leave it. As heir to the tradition of the biji of the Ming and Qing dynasties, and that of the huaben of the Song dynasty, Cheng strove to unite the traditional literary narrative with the ever changing society of his times, by borrowing stylistic devices from foreign sources, but allowing protagonists with clear Chinese identities to take the spotlight. His main character Huo Sang thus turns out to be a kind of link between the Judge Shi Shilun and Sherlock Holmes.