Date : 2005
Editeur / Publisher : [S.l.] : [s.n.] , 2005
Type : Livre / Book
Type : Thèse / ThesisLangue / Language : français / French
Caractère national allemand -- Au théâtre -- 18e siècle
Caractère national français -- Au théâtre -- 18e siècle
France -- Moeurs et coutumes -- 18e siècle
Comédie française -- Appréciation -- Allemagne
Comédie française -- 18e siècle
Théâtre (genre littéraire) allemand -- Influence française -- 18e siècle
Théâtre (genre littéraire) français -- Appréciation -- Allemagne -- 18e siècle
Résumé / Abstract : La comédie allemande des Lumières est souvent qualifiée de " théâtre à la française " ; cet ouvrage se propose de l'étudier du point de vue des transferts culturels, pour déterminer dans quelle mesure la réception du modèle français a réellement influencé la production allemande. Nous évaluons tout d'abord la présence de la comédie française en Allemagne, dans la théorie et dans la pratique des auteurs. La deuxième partie est consacrée à la notion d'originalité et à l'analyse comparée de la dramaturgie. Nous étudions ensuite les thèmes de la satire, en soulignant leurs rapports à la tradition comique française, mais aussi leur spécificité. Enfin, puisqu'à l'époque la France est aussi un modèle de civilité, et que la comédie doit être une " école des bonnes mœurs ", nous examinons cette question, essentielle pour l'identité nationale allemande. Il ressort de ces analyses une image nuancée de la réception du modèle français, qui révèle le rapport complexe de l'Allemagne à la France.
Résumé / Abstract : The German Enlightenment comedy has often been labeled as theatre " a la francaise ", or Frenchlike; the present work aims at studying these comedies under the perspective of cultural transfers, in order to measure the extent of the French influence over the German production. First it evaluates the actual presence of French comedy in Germany, from a theoretical and practical point of view. The second part is devoted to originality and comparative analysis of drama. We then turn to satirical themes, so as to underline their links to the French tradition of comedy as well as their specificity. Last, since France at that time was also a role-model in civility, and comedy a " school of good manners ", we concentrate on this aspect, which is so central to German national identity. These analyses qualify the reception of the French model, which is revealing of the complexity of Franco-German relationships.