L'ANGLAIS EN CLASSE PRIMAIRE EN ZONE CARIBEENNE : PROPOSITIONS POUR UN ENSEIGNEMENT FONDE SUR UNE PEDAGOGIE SPECIFIQUE / MARYSE ISIMAT MIRIN ; SOUS LA DIRECTION DE ALBANE CAIN

Date :

Editeur / Publisher : [S.l.] : [s.n.] , 1997

Format : 1 vol., 400 p.

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Cain, Albane (1943-2008) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Université Paris Diderot - Paris 7 (1970-2019) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Résumé / Abstract : LA DECOUVERTE D'UNE LANGUE ETRANGERE IMPLIQUE UNE CONFRONTATION AUTANT CULTURELLE QUE LINGUISTIQUE, PUISQU'ELLE MET EN JEU DES PROCESSUS D'INTERACTION ENTRE LA LANGUE ET LA CULTURE. L'OUVERTURE DE L'ELEVE A L'AUTRE SYSTEME DE REPERES DEPENDRA DE L'INTEGRATION D'UN ENSEIGNEMENT DE CIVILISATION A L'INTERIEUR DE LA CLASSE DE LANGUE. PRENDRE EN COMPTE L'ANCRAGE CULTUREL PEUT ETRE UN MOYEN D'ADAPTER L'ENSEIGNEMENT A L'APPRENANT ; SURTOUT QUAND IL S'AGIT DE CATEGORIES D'ENFANTS APPARTENANT A UNE ZONE GEOGRAPHIQUE DIFFERENTE DE CELLE DE LA MAJORITE EN QUESTION. ENTOUREES D'UNE MAJORITE D'ILES ANGLOPHONES, LES ANTILLES FRANCAISES, GUADELOUPE ET MARTINIQUE SONT CULTURELLEMENT PROCHES DE CES DERNIERES. LES POINTS DE REFERENCE GEOGRAPHIQUE ET CULTURELLE PROPRES A LA ZONE CARIBEENNE DONNENT LIEU A DES REPRESENTATIONS FAMILIERES AUX ELEVES RELEVANT DE L'ACADEMIE ANTILLES-GUYANE. L'ENSEIGNEMENT DE L'ANGLAIS EN CLASSE PRIMAIRE DANS CETTE ZONE DEVRAIT DONC BENEFICIER EN PREMIER LIEU DE CES ELEMENTS CULTURELS SPECIFIQUES PLUS PROCHES DES REPRESENTATIONS DES JEUNES ELEVES ANTILLAIS. FACILITER L'ACQUISITION DES SAVOIRS PAR L'EXPLOITATION D'ELEMENTS CULTURELS CARIBEENS, ET FAIRE DECOUVRIR LES SPECIFICITES DE L'ENVIRONNEMENT ANGLOPHONE PROCHE (AVANT DE S'OUVRIR A DES CULTURES ANGLOPHONES PLUS ELOIGNEES) : TEL EST L'OBJECTIF DE L'EXPERIMENTATION MISE EN OEUVRE DANS CETTE RECHERCHE. LA PLUPART DES DOCUMENTS DESTINES AUX ELEVES ET VENANT DE FRANCE METROPOLITAINE IGNORENT, POUR DES RAISONS CULTURELLES, LA CIVILISATION CARIBEENNE ANGLOPHONE. L'ENSEIGNEMENT ICI PRECONISE PREND D'ABORD EN COMPTE LES REPRESENTATIONS DES ELEVES VIVANT EN MILIEU CARIBEEN ; LA PLUPART DES ELEMENTS PROPOSES FONT DONC PARTIE DE L'ENVIRONNEMENT ET DU VECU DES ENFANTS. D'OU L'UTILISATION D'OBJETS TOUT-A-FAIT TYPIQUES, D'IMAGES ET D'ELEMENTS APPARTENANT AU FOLKLORE, AUX TRADITIONS, A LA FAUNE, A LA FLORE, AU PAYSAGE ET AU MODE DE VIE ANTILLAIS. LA NOTION D'IDENTITE CARIBEENNE, RELIEE A CELLE D'APPARTENANCE A UNE AIRE SOCIO, CULTURELLE AVEC SES SPECIFICITES EST ICI PRIMORDIALE. DANS CETTE PEDAGOGIE CENTREE SUR L'APPRENANT ANTILLAIS, L'ENSEIGNEMENT DE LA LANGUE ET LA DECOUVERTE DES ELEMENTS DE CIVILISATION PEUVENT TIRER AVANTAGE DE LA PROXIMITE CULTURELLE. CECI GRACE AU PROCESSUS D'IDENTIFICATION FACILITE PAR L'ESPACE INTERCULTUREL, ET DANS UN BUT FACILITATEUR POUR L'APPRENTISSAGE.

Résumé / Abstract : DISCOVERING A FOREIGN LANGUAGE IMPLIES A LINGUISTIC CONFRONTATION, BUT USUALLY A CULTURAL ONE AS WELL; BEARING IN MIND THAT IN THE TEACHING OF A LANGUAGE, THE OPENING TO A NEW CIVILIZATION IS ALSO AT STAKE. IN ORDER TO ADAPT A TEACHING TO A LEARNER, IT IS USEFUL TO TAKE ALL HIS CHARACTERISTICS INTO ACCOUNT: FOR EXAMPLE, THE GEOGRAPHICAL ZONE WHERE THIS ONE RESIDES MAY PLAY AN IMPORTANT ROLE REGARDING THE INTRODUCTION TO CIVILIZATION. THIS STUDY CONCERNS THE TEACHNIG OF ENGLISH IN THE FRENCH CARIBBEAN ISLANDS IN PRIMARY SCHOOL. THE FRENCH WEST INDIES ARE COMPOSED OF THE ISLANDS OF MARTINIQUE AND GUADELOUPE ; SITUATED IN THE CARIBBEAN SEA, THEY ARE SURROUNDED MOST EXCLUSIVELY BY ENGLISH-SPEAKING ISLANDS WHICH SHARE THE SAME CULTURAL CHARACTERISTICS AND THE SAME CIVILIZATION. THE TEACHING STRATEGIES DEMONSTRATED HERE SUGGEST TO TAKE ADVANTAGE OF THE FAMILIAR REPRESENTATIONS TO BE FOUND IN THE ENGLISH-SPEAKING ISLANDS BY THE YOUNG FRENCH CARIBBEAN STUDENTS. ON THE ONE HAND, USING CULTURAL ELEMENTS SUCH AS THE GEOGRAPHICAL AND NATURAL ENVIRONMENT OF THE CHILDREN MAY HELP THEM TO BETTER ASSIMILATE THE NEW LANGUAGE. ON THE OTHER HAND, THE DISCOVERY OF AN ENGLISH-SPEAKING WORLD NEXT TO THEM AND SHARING THE SAME CIVILIZATION IS AN OPPORTUNITY FOR AN EASY OPENING TO ENGLISH CULTURE. MOST OF THE DOCUMENTS AVAILABLE TO YOUNG LEARNERS OF ENGLISH IN THE FRENCH CARIBBEAN COME FROM FRANCE AND ARE THEREFORE NOT ADAPTED TO THE REALITY OF CARIBBEAN DAILY LIFE AND THE REPRESENTATIONS OF THE CHILDREN. HENCE THE NECESSITY TO INTRODUCE FAMILIAR IMAGES BELONGING TO THE FLOLKLORE, THE TRADITIONS, THE NATURAL ENVIRONMENT, AND THE CARIBBEAN WAY OF LIFE IN THE PEDAGOGY. THE NOTION OF IDENTITY IS ALSO VERY IMPORTANT HERE, AS IT IS IN RELATION WITH IDEA OF BELONGING TO A SPECIFIC SOCIO-CULTURAL AND GEOGRAPHICAL ZONE. THIS PARTICULAR ASSET IS TO BE HIGHLY CONSIDERED, IN ORDER TO CREATE A METHODOLOGY ADAPTED TO THIS CARIBBEAN PUBLIC THROUGH THE USE OF ITS OWN CHARACTERISTICS.