LES ENFANTS DE MIGRANTS ET LEUR MILIEU : DOUBLE CULTURE ET IDENTITE / TERESA PIRES CARREIRA ; SOUS LA DIRECTION DE GUY BERGER

Date :

Editeur / Publisher : [S.l.] : [s.n.] , 1990

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Catalogue Worldcat

Berger, Guy (1932-....) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Université de Paris VIII (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Résumé / Abstract : LE SUJET DE CETTE RECHERCHE EST LA VIE EN DOUBLE CULTURE ET L'IDENTITE DES ENFANTS DE LA DEUXIEME GENERATION DE MIGRANTS PORTUGAIS EN FRANCE. DANS LA PREMIERE PARTIE DE CE TRAVAIL SONT ABORDES CERTAINS TRAITS DE L'IDENTITE PORTUGAISE AFIN DE MIEUX COMPRENDRE LES CARACTERISTIQUES DU MODELE OFFERT PAR LES PARENTS PORTUGAIS A CES JEUNES VIVANT EN DOUBLE MILIEU CULTUREL. LA DEUXIEME PARTIE FAIT APPARAITRE LESASPECTS D'UNE NOUVELLE IDENTITE QUI SE FORGE A PARTIR D'ELEMENTS DE LA CULTURE D'ORIGINE ET DE CELLE D'ACCUEIL. DE CETTE RECHERCHE IL RESSORT QUE CES JEUNES SONT DEJA PLUS ANCRES DANS LA CULTURE FRANCAISE QUE LEUR PARENTS. ILS SONT MOINS SPECIFIQUEMENT PORTUGAIS, SANS TOUTEFOIS VOULOIR ETRE PASSIVEMENT ASSIMILES. ILS ONT DE LA SYMPATHIE POUR LES DEUX APPARTENANCES ET, LA PLUPART VEULENT ETRE, SERONT, BINATIONAUX. ILS ONT UNE CERTAINE CONNAISSANCE DES DEUX LANGUES ET CULTURES MEME S'ILS SONT PERCUS COMME ETANT UN PEU ETRANGERS AU PORTUGAL ET EN FRANCE. CES ENFANTS "FRANCO-PORTUGAIS" VIVENT ASSEZ BIEN LA COMPLEMENTARITE DES DEUX LANGUES ET DES DEUX CULTURES. CE QUI LES CARACTERISE EST LA TENDENCE A NE PAS VOULOIR S'IDENTIFIER COMME ETANT SEULEMENT PORTUGAIS OU COMME ETANT UNIQUEMENT FRANCAIS.

Résumé / Abstract : THE SUBJECT OF THIS RESEARCH IS THE BICULTURAL LIFE AND IDENTITY OF THE SECOND GENERATION OF PORTUGUESE MIGRANT'S CHILDREN IN FRANCE. THE FIRST PART OF THIS RESEARCH WORK TACKLES CERTAIN PORTUGUESE IDENTITY TRAITS IN ORDER TO OBTAIN A BETTER INSIGHT OF THE MODEL'S FEATURES SET BY PORTUGUESE PARENTS FOR THE YOUNGSTERS LIVING IN A BICULTURAL ENVIRONMENT. 40THE SECOND PART INDICATES THE EMERGENCE OF NEW IDENTITY ASPECTS WROUGHT FROM ELEMENTS OF BOTH ORIGINAL AND HOST CULTURE. IT WOULD APPEAR FROM THIS STUDY THAT THESE YOUNGSTERS HAVE A STRONGER FOOTHOLD THAN THEIR PARENTS IN THE FRENCH CULTURE. THEY ARE LESS SPECIFICALLY PORTUGUESE WITHOUT HOWEVER THE DESIRE TO BE SUBMITED TO PASSIVE ASSIMILATION. THEY SYMPATHIZE WITH BOTH WAYS OF LIVE AND MOST OF THEM WANT TO BE AND WILL BECOME BINATIONAL. THEY ARE SOMEWHAT ACQUAINTED WITH BOTH LANGUAGES AND CULTURES EVEN IF THEY ARE VAGUELY CONSIDERED AS FOREIGNERS IN FRANCE AS WELL AS IN PORTUGAL. THESE "FRANCO-PORTUGUESE" CHILDREN TO BE AT EASE WITH BILINGUAL AND BICULTURAL COMPLEMENTARITY. WHAT APPEARS TO DISTINGUISH THEM IS THE TENDENCY NEITHER TO CONSIDER THEMSELVES AS ONLY PORTUGUESE OR SOLELY FRENCH.