Date : 1995
Type : Livre / Book
Type : Thèse / ThesisLangue / Language : français / French
Français (langue) -- Étude et enseignement -- Discours (linguistique)
Français (langue) -- Étude et enseignement -- Langue parlée
Collection : Lille-thèses / Atelier de reproduction des thèses / Lille : Atelier national de reproduction des thèses , 1983-2017
Résumé / Abstract : La reformulation d'un énoncé dans des échanges oraux, aspect particulier des pratiques métalangagières, est un indicateur important de la maîtrise de la langue. A partir des diverses théories de l'interaction verbale, cette thèse propose un appareil descriptif des formes et des fonctions des différentes figures de la reformulation en situation d'échange. Le repérage de ces figures - répétition, définition, explication, résumé, commentaire, synonymie, correction - et l'analyse des stratégies interactives dans lesquelles elles s'inscrivent, permettent, à travers l'étude d'un corpus qui oppose deux pôles de la maîtrise de la langue (situations endolingue et exolingue), de témoigner des aptitudes linguistique, discursive et communicationnelle d'un locuteur donné
Résumé / Abstract : Among metadiscursive processes, rewording in oral communication is a highly reliable indicator of the speaker's command of any given language. Taking current theories of verbal interaction as a guide, this study is devoted to a fullscale description of the forms and functions of rewording in conversational exchanges. Supplied with an extensive corpus of spoken french contrasting two poles of language mastery (i.e. native vs. Non-native participants), the analyst claims to be in a position to form a judgment over the speakers' skill in the field of language, discourse and communication, after the full range of rewording devices have been identified - namely : repeating, defining, explaining, summarizing, synonymizing, correcting and denominatingand the interactional strtegies in which they occur duly examined