L'hellénisme de Wilhelm von Humboldt et ses prolongements européens / sous la direction de Michel Espagne et Sandrine Maufroy

Date :

Type : Livre / Book

Langue / Language : français / French

ISBN : 978-2-35457-155-9

Humboldt -- Wilhelm von -- 1767-1835 -- Critique et interprétation

Humboldt -- Wilhelm von -- 1767-1835 -- Hellénisme

Philologie grecque -- 19e siècle

Sciences antiques -- 19e siècle

Hellénisme -- Influence

Civilisation classique -- Influence

Classification Dewey : 880

Classification Dewey : 193

Classification Dewey : 306.42v23

Espagne, Michel (1952-.... ; germaniste) (Directeur de publication / publishing director)

Maufroy, Sandrine (1977-....) (Directeur de publication / publishing director)

Relation : L'hellénisme de Wilhelm von Humboldt et ses prolongements européens / sous la direction de Michel Espagne et Sandrine Maufroy / Paris : Demopolis , DL 2016

Résumé / Abstract : Wilhelm von Humboldt n'est jamais allé en Grèce et, pourtant, il est l'un des principaux inventeurs d'une Grèce reconstruite à l'usage de l'Allemagne du xixe siècle, le fondateur du mythe grec des Allemands. Sa pensée néo-humaniste est aussi une pensée politique, esquissée dans le projet d'ouvrage sur le déclin de la cité-État grecque qui l'occupa durant son ambassade à Rome et qui affirme la supériorité culturelle du modèle grec. Dans ses réflexions sur l'Antiquité, Humboldt découvre une vaste perspective de recherches : le rayonnement de la Grèce ne peut être compris qu'à travers l'analyse de la langue grecque, dont la supériorité ne peut à son tour être démontrée qu'à travers une description critique de l'ensemble des langues humaines. La Grèce est pour l'Allemagne une porte vers l'universel. Mode de formation des élites, la philologie en fournit les clés et inspire le combat éclairé pour la renaissance de la Grèce. Les contributions réunies dans ce volume mettent en lumière des dimensions fondamentales de l'hellénisme prôné par Humboldt et font percevoir les traces profondes qu'il a laissées dans la pensée du xixe siècle. Elles sont complétées par la traduction de ses principaux textes sur la Grèce