Transgression du crochet : une expérience performative de l'espace / Inès Messaoud ; sous la direction de Alain Chareyre-Méjan et de Khalil M'Rabet

Date :

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Travaux au crochet

Séries (art)

Chareyre-Méjan, Alain (Directeur de thèse / thesis advisor)

M'Rabet, Khalil (1946-....) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Salignon, Bernard (1948-....) (Président du jury de soutenance / praeses)

Malaval, Frédérique (Rapporteur de la thèse / thesis reporter)

Roesz, Germain (1949-....) (Membre du jury / opponent)

Aix-Marseille Université (2012-....) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Ecole doctorale Langues, Lettres et Arts (Aix-en-Provence ; 2000-....) (Ecole doctorale associée à la thèse / doctoral school)

Laboratoire d'études en sciences des arts (Aix-en-Provence, Bouches-du-Rhône) (Laboratoire associé à la thèse / thesis associated laboratory)

Résumé / Abstract : Le hasard m’a permis de faire des belles découvertes. La beauté particulière des câbles électriques et leur potentiel plastiques ont ainsi éclairé mon parcours artistique. J’ai fait le choix du câble comme matière première de mon œuvre depuis 1999. Une technique artisanale celle du Crochet, en lien avec la tapisserie contemporaine met l’accent sur l’idée de la connectivité et le tissage des liens sociaux par un seul fil continu sans coupure. Je cherche une transgression de cette pratique au profit d'une compréhension plus large de ce qu’elle représente. Par la répétition gestuelle qui m’a permis de conduire à une forme de ritualisation de ma technique, je passe par une phase de conscience où la perception devient plus aiguisée. Ma pratique est devenue une forme d’existence, d'amélioration et de soulagement pour arriver au constat d’un effet magique qui délivre le corps par une spiritualité. C’est aussi une forme de connectivité, d’échange avec des plasticiens qui ont agrandi mon univers. Par le travail sériel, monochrome (noir) et une analyse épistémologique, je suggère un mé-tissage de certaines disciplines, une forme d’hybridation entre un univers cosmologique, mathématique et physique. Mon corps devient un fil conducteur dessine dans l’espace externe mon intériorité par des vidéos performatives et expressives. Je fais là l’expérience d'une contiguïté issue en réalité de la continuité du fil. Cet espace interne et fusionnel, où je fais l'expérience de mon corps en relation avec le fil continu, revêt souvent une dimension imaginaire, auquel s'ajoute un espace externe, celui de la représentation et de la mise à distance dans le monde physique de mon œuvre.

Résumé / Abstract : Chance has allowed me to make beautiful discoveries. The particular beauty of the electric cables and their plastic potential have thus illuminated my artistic career. I made the choice of cable as raw material of my work since 1999. A traditional technique, that of Crochet, in connection with contemporary tapestry emphasizes the idea of connectivity and the weaving of social links by a single continuous thread, an unbroken thread. But I seek a transgression of this practice in favor of a broader understanding of what it represents. By the gestural repetition that allowed me to lead to a form of ritualization of my technique, I go through a phase of consciousness where the perception becomes more acute. My practice has become a form of existence, improvement, and relief to come to the realization of a magical effect, which delivers the body spiritually. It is also a form of connectivity, of exchange with several artists of which I made the collection carefully and which enlarged my universe, then by the serial work, monochrome (black) and an epistemological analysis, I suggest a " miscegenation" of certain disciplines in my work, a form of hybridization between a cosmological universe, mathematical and physical are interlaced. My body becomes a drawing thread in the external space, my interiority by performative and expressive videos. I am experiencing an adjacency that actually comes from the continuity of the thread. This internal and fusional space, where I experience my body in relation to the continuous thread, often takes on an imaginary dimension, to which is added an external space, that of representation and distancing in the physical world of my work.