Evaluation cognitive et langagière bilingue dans le cadre d'une tumeur cérébrale pré et post chirurgie éveillée : cas d'un patient bilingue franco-arabe algérien porteur d'un gliome de grade II temporo insulaire gauche / Margaux Bussy, Lisa Natale

Date :

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Aphasie

Bilinguisme

Récupération (physiologie)

Université Claude Bernard (Lyon ; 1971-....) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Institut des sciences et techniques de réadaptation (Lyon) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Relation : Evaluation cognitive et langagière bilingue dans le cadre d'une tumeur cérébrale pré et post chirurgie éveillée : cas d'un patient bilingue franco-arabe algérien porteur d'un gliome de grade II temporo insulaire gauche / Margaux Bussy, Lisa Natale / Lyon : Bibliothèque Lyon 1 , 2016

Résumé / Abstract : Alors que le bilinguisme est un phénomène en pleine expansion, il suscite des interrogations dans le domaine de l’orthophonie. Afin de documenter la prise en charge de ces patients, ce travail de recherche exploratoire s’inscrit dans la lignée des travaux déjà réalisés sur le sujet (Paradis, 1993 ; Duffau, 2003 ; Bonnetblanc, 2006 ; Wilson, 2015). L’objectif de cette étude est d’obtenir un profil d’altération et de récupération du sujet bilingue aphasique au regard des données collectées sur le sujet monolingue. Wilson en 2015 a notamment montré chez 110 patients monolingues de multiples altérations langagières post chirurgicales, récupérées en un mois. La présente étude expose le cas de Mr C., bilingue en français (L1) et arabe algérien (L2), droitier, porteur d’un gliome de grade II temporo-insulaire gauche. Il lui a été proposé une évaluation cognitivo-langagière à trois temps péri-opératoires (J-1, J+6 et J+90) composée des Screening BAT en français et en arabe, d’épreuves cognitives et d’une épreuve de dénomination alternée L1/L2. À J-1 de la chirurgie, Mr C. ne présente pas d’altération langagière ou cognitive visible. Lors de la chirurgie, Mr C. est réveillé afin de réaliser une cartographie cérébrale par stimulations électriques directes. Après la chirurgie, il présente une aphasie bilingue franco-arabe sévère touchant les versants expression et compréhension du langage à l’oral et à l’écrit. Des code-switching pathologiques révèlent une dominance du français (L1) dans la sélection des langues. Après 3 mois, le sujet a spontanément récupéré ses deux langues. Il subsiste une légère dysarthrie, un manque du mot ainsi qu’un léger ralentissement du fonctionnement exécutif global. Cette étude a montré qu’un sujet bilingue semble présenter un profil d’altération et de récupération semblable à celui d’un sujet monolingue atteint d’une lésion gauche réséquée : une aphasie post opératoire sévère récupérée spontanément quelques mois après l’opération