Cultures d'enseignement et cultures d'apprentissage : Regars croisés sur les pratiques didactiques dans les classes de français et d'espagnol langues seconde et de scolarisation en Guyane et en République dominicaine / Delgado Guante Denise ; sous la direction de Dumont Pierre

Date :

Editeur / Publisher : [S.l.] : [s.n.] , 2010

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Langues -- Étude et enseignement

Apprentissage -- Guyane

Multilinguisme

Dumont, Pierre (1945-....) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Université des Antilles et de la Guyane (1982-2015) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Université des Antilles et de la Guyane. UFR des Lettres et sciences humaines (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Résumé / Abstract : Actuellement l'etude des pratiques d'enseignement/d'apprentissage des langues s'inscrit dans une triple mouvance englobant des problematiques concernant une ergonomie didactique, une reflexion sur I' eclectisme des pratiques des enseignants de langue seconde et une approche ethnologisee de l'agir didactique. Orientee dans la troisieme perspective, l'etude des pratiques d'enseignementiapprentissage mobilisees dans la salle de classe cible la prise en compte du sujet parlant dans une dimension plus large. Le sujet est alors considere comme un acteur social competent. De ce fait, cette orientation permet d'approcher l'analyse des pratiques sous un double regard: en amont, si I'experience linguistique, didactique et educative du sujet est consideree comme un ensemble definissant des cultures d'enseignement et d'apprentissage (CECA) ; en aval, si elle cible la conception de pratiques adaptees ala satisfaction des besoins du sujet acteur social. Ces pratiques s'inscrivent dans Ie cadre d'une relation d'enseignementiapprentissage a priori «interactive ». Dans un premier temps de l'histoire de la didactique des langues, I 'analyse des interactions dans la salle de classe a privilegie l'etude des problematiques relatives ala situation de communication et ases composantes adaptees ala situation didactique. Or, dans la nouvelle orientation epistemologique favorisee par l'elargissement de l'objet d'etude didactique ala langue-culture, c'est l'inverse qui s'impose et la situation de communication est desormais pensee dans Ie cadre de la situation didactique, inscrite elle-meme dans un environnement sociocuiturel et institutionnel. Dans ces conditions, si Ia perspective d'un sujet acteur social remplace celIe du sujet apprenant, de nouvelles approches de l'(inter)agir en classe de langue s'imposent. Le cas concret de I' enseignement de la langue seconde et de scolarisation des apprenants immigres allophones offre l'opportunite d'etudier la problematique de l'interaction de langues-cultures et des CECA diverses atravers l'observation du vivre et de l'agir ensemble dans les salles de classe des ecoles guyanaises et dominicaines. Nous avons developpe cette problematique en essayant de comprendre d'une part, comment des modeles educatifs, didactiques et politiques differents favorisent l'integration de I'apprenant allophone seion des strategies diverses et culturellement motivees, et d'autre part, comment enseignants et apprenants developpent des strategies pour assurer Ie vivre et I' agir ensemble, en evoquant notamment l'enseignement du lexique en langue de scolarisation lorsque des normes linguistiques et des normes d'action pedagogique et didactique differentes entrent en contact dans la dynamique d'une classe plurilingue et pluriculturelle

Résumé / Abstract : Today, teaching-learning language practices analysis is in line with a triple sphere of influence concerning issues encountered first in ergonomics ofdidactic practices, second, in a reflection on the eclecticism of second language teaching practices and, finally, in an ethnological approach ofdidactic behaviours. Concerning the third aspect, the research on teaching-learning activities in the classroom aims to consider the speaker in a wider dimension. The subject is then considered as a competent social actor. For that reason, this orientation allows to approach the pedagogical behaviour from a double perspective: upstream, if linguistic, didactic and educational experiences ofthe subject are considered as an ensemble portraying teaching and learning cultures (CECA); downstream, if it aims at an adaptation ofpedagogical behaviour to suit teaching-learning frameworks or learner needs as a social actor. These teaching-learning relationships are described a priori as an interactive framework for didactic practices. At first, didactic research on teaching-learning activities in the classroom focused on issues relating to communicative situation and its components adapted to classroom situations. Now, with a new epistemological orientation promoted by the extension ofthe subject ofdidactic research including, in concrete terms, culture issues besides language issues or linguaculture, it is the opposite which leads up to the didactic analysis. Communicative situation is from now on considered as a component in the framework ofthe didactic situation, itself characterized by socio-cultural and institutional environments. In these conditions, if a perspective ofthe subject as a "learner" is replaced by a perspective ofhim as a "social actor", a new approach ofteaching-learning language and culture practices is needed. The case ofsecond language teaching and the experience ofnon-native speaker immigrant pupils with a foreign teaching language offer the opportunity to study the interaction between different languages, cultures (knowledge) and CECA (behaviour) through field work, throughout which was observed the way of cobeing and co-acting in Guyanese and Dominican multilingual classes. This topic was developed in order to understand, on the one hand, how dissimilar educational, didactic and political patterns encourage enculturation ofnon-native speaker pupils in accordance with specific cultural strategies and, on the other hand, how teacher and pupil work out strategies in order to manage cobeing and co-acting, through the example ofvocabulary and meaning teaching, when dissimilar linguistic norms and pedagogical-didactic norms (standards ofbehaviour) get in contact in multilingual and multicultural classes.