Quand lire c'est faire : l'autorité des communautés interprétatives / Stanley Fish ; traduit de l'anglais (américain) par Étienne Dobenesque ; préface de Yves Citton ; postface inédite de Stanley Fish

Date :

Type : Livre / Book

Langue / Language : français / French

ISBN : 978-2-35096-031-9

EAN : 9782350960319

Lecture -- Philosophie

Livres et lecture

Psychologie de la lecture

Classification Dewey : 028

Dobenesque, Étienne (1980-....) (Traducteur / translator)

Citton, Yves (1962-....) (Préfacier, etc. / author of introd)

Fish, Stanley Eugene (1938-....) (Auteur de la postface, du colophon, etc. / author of afterword, colophon, etc.)

Collection : Penser/Croiser / Paris : Éd. les Prairies ordinaires , 2007-

Résumé / Abstract : «S'il faut lire Fish aujourd'hui, c'est au titre d'une bombe à retardement. Vingt-cinq ans après leur parution dans leur langue originale, les essais consacrés à la dimension projective de l'interprétation s'avèrent tirer un sens et une urgence renouvelés à la lumière des évolutions récentes des débats publics et des mentalités. Sa théorie du lecteur-faiseur de texte peut être mise en série avec d'autres formes contemporaines de «libération», d'encapacitation (empowerment) et de revendication d'«autonomie». Pas besoin d'attendre du Maître qu'il nous donne la clé de la bonne interprétation du texte (qu'il serait seul à détenir). Sous les pavés disciplinaires de l'histoire littéraire, la plage de toutes les libertés interprétatives ! Cela ouvre le champ à une conception de la politique très différente de celle qui domine dans la France d'aujourd'hui - une politique qui n'est à penser ni en termes d'essence, d'être ou d'action (selon le modèle «jacobin»), ni en termes d'identités (selon le modèle «communautariste»), mais en termes de devenirs, de transformations, de réappropriations créatrices, de détournements imprévisibles et de piratages enjoués.» Yves Citton (extrait de la préface)