Contribution à l'étude lexico-sémantique des dénominations chromatiques en russe et en français / Svetlana Krylosova ; sous la direction de Antoine Nivière

Date :

Editeur / Publisher : [S.l.] : [s.n.] , 2005

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Mode -- Vocabulaire

Couleurs -- Dénomination

Russe (langue) -- Traduction

Français (langue) -- Traduction

Nivière, Antoine (1961-....) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Université de Nancy II (1970-2012) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Résumé / Abstract : Le but de ce travail est d'étudier, au travers de la nomenclature du corpus défini (magazines de mode en russe et en français de 1998-2004), le processus de dénomination de la couleur comme ensemble de phénomènes linguistiques multilatéraux, d'établir les liens avec les facteurs linguistiques et extralinguistiques y compris la nature pragmatique des textes étudiés en russe et en français. Pour cela, il a été procédé à l'étude de la méthodologie et de la précision des notions principales de la linguistique de la couleur (aspects évolutif, comparatif, cognitif, psycholinguistique) ; à l'analyse comparative des différents modèles de termes chromatiques russes et français ; à l'étude des corrélations entre l'évolution du vocabulaire des couleurs et les phénomènes sociaux ; et à l'étude comparative du contenu des termes chromatiques en russe et en français au cours de laquelle les problèmes de traduction des termes chromatiques sont soulevés.

Résumé / Abstract : The aim of this study is to analyse, through the nomenclature from a set corpus (fashion magazines in Russian and in French from 1998 to 2004), the naming process in relation with colours as a set of multilateral linguistic phenomena, to establish the links between linguistic and extra-linguistic factors including the pragmatic nature of the Russian and French texts under study. For this purpose, a study has been carried out into the methodology of the linguistics of colours and into the definition of the main notions in this field ; the various models of colour terms in Russian and French have been comparatively analysed ; the correlations between the evolution of the vocabulary of colours and social phenomena have been examined ; and, on the basis of a comparative study of the content of colour terms in Russian and in French, some problems connected with the translation of colour terms have been raised.