Date : 2001
Editeur / Publisher : [S.l.] : [s.n.] , 2001
Type : Livre / Book
Type : Thèse / ThesisLangue / Language : français / French
Bilinguisme -- Chez l'enfant -- France
Coréen (langue) -- Acquisition linguistique
Français (langue) -- Acquisition linguistique
Résumé / Abstract : Cette thèse est consacrée à l'étude de deux enfants coréens qui, entre 2 ans 6 mois et 3 ans 10 mois, ont été confrontés à l'acquisition parallèle du coréen et du français seconde langue, suite à l'installation de leur famille en France. L'analyse des corpus obtenus au long de ce suivi longitudinal nous permet d'éclairer le rôle spécifique de la réalisation prosodique durant la période entre respectivement 3;1 et 3;2 ans, période clé où se mettent en place deux types distincts d'énoncés à deux éléments, chacun issu de son propre système prosodique, soit coréen, soit français. En fait, cette capacité de différenciation du système prosodique repose en partie sur la connaissance des conditions pragmatiques de l'interaction langagière: il s'agit de la prise en compte de l'interlocuteur et de la situation; ce choix de la langue en fonction des interlocuteurs doit aussi permettre aux enfants de différencier deux lexiques selon leur besoin. On verra comment l'enfant, au moment de ce choix de la langue utilisée, et tout en restant soumis aux nécessités du contexte, va peu à peu privilégier le français comme langue dominante, l'orientation de cette différenciation pragmatique en faveur d'une langue se produisant entre, respectivement, 3;7 et 3;9 ans...
Résumé / Abstract : This dissertation is devoted to the study of two Korean children aged from 2 years and 6 months old to 3 years and 10 months old, who are confronted with the parallel acquisition of the Korean language and French second language after the installation of their families in France. The corpus analysis obtained throughout this study permits us to clarify the specific role of the prosodic realisation during this period between 3 ;1 and 3 ;2 years old. A period when two distincts types of two elements utterances (each from his own prosodic system, either Korean or French) are established. In fact, this capacity of prosodic differenciation is based on the knowledge of pragmatic conditions of language interaction. It is a matter of taking the interlocutors and the situation into account. This language choice according to interlocutors must also allow children to differenciate two lexicons according to their needs...