Malraux, lecteur de Dostoi͏̈evski / Sylvie L'Hermitte-Howlett ; sous la dir. de Christiane Moatti

Date :

Editeur / Publisher : [S.l.] : [s.n.] , 2002

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Dostoïevski -- Fedor Mikhailovitch -- 1821-1881 -- Appréciation -- France -- 1900-1945

Dostoïevski -- Fedor Mikhailovitch -- 1821-1881 -- Influence

Malraux -- André -- 1901-1976 -- Critique et interprétation

Moatti, Christiane (19..-....) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris ; 1970-....) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Relation : Dostoïevski, démon de Malraux / Sylvie Howlett / Paris : Classiques Garnier , 2015

Relation : Malraux, lecteur de Dostoi͏̈evski / par Sylvie L'Hermitte-Howlett / Lille : Atelier national de Reproduction des Thèses , 2003

Résumé / Abstract : Cette étude a voulu faire d'une relation implicite qui unit les romans d'André Malraux à ceux de Dostoi͏̈evski une analyse explicite en confrontant systématiquement les deux œuvres. Les différentes lectures de Dostoi͏̈evski, et divers intercesseurs comme Gide, Suarès et Chestov, permettent à Malraux de tisser un dialogue intime avec le romancier russe, de découvrir son " démon " et d'approfondir le problème du Mal. Les premiers romans de Malraux adaptent l'héritage dostoi͏̈evskien aux contextes révolutionnaires asiatique et européen. Progressivement, Malraux s'approprie et transfigure cet héritage au point d'en faire sa signature évidente ; ses derniers écrits rendent à Dostoi͏̈evski un hommage qui ressemble parfois à une identification. Les analyses des romans de Dostoi͏̈evski par Malraux révèlent une conception de la création romanesque formaliste avant la lettre. À travers ses romans, ses essais, ses préfaces, ses comptes rendus, ses discours et ses entretiens, cette étude tente également de reconstituer l'essai sur Dostoi͏̈evski que Malraux n'eut pas l'occasion de publier.

Résumé / Abstract : The aim of this study is to carry out, by a systematic confrontation of their works, an explicit analysis of the way in which André Malraux and Dostoievsky's novels are implicitly closely related. The different readings of Dostoievsky and various intercessors like Gide, Suarès and Chestov enable Malraux to weave a most personal dialogue with the Russian novelist, so as to discover his " demon " and more deeply fathom the question of Evil. Malraux's early novels adapted Dostoievsky's heritage to the Asian and European revolutionary contexts. Malraux gradually appropriates this heritage for himself to such extent that it becomes his own signature. His last writings pay Dostoievski a tribute which appears sometimes like a form of identification. The analysis of Dostoievsky's novels by Malraux reveals a formalistic conception of novel writing before its time . Through his novels, his essays, prefaces, accounts, speeches and interviews we have sought to piece together the essay on Dostoievsky which Malraux didn't have the chance to publish.