L'ambivalence catégorielle préverbe-préposition : le cas de "pri" en russe contemporain / Hélène Le Guillou de Penanros ; sous la dir. de Denis Paillard

Date :

Editeur / Publisher : [S.n.] : [s.n.] , 2000

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Russe (langue) -- Prépositions

Russe (langue) -- Préverbes

Russe (langue) -- Syntaxe

Polysémie

Paillard, Denis (19..-.... ; linguiste) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Université Paris Diderot - Paris 7 (1970-2019) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Relation : L'ambivalence catégorielle préverbe-préposition : le cas de pri en russe contemporain / par Hélène Le Guillou de Penanros / Lille : Atelier national de Reproduction des Thèses , 2002

Résumé / Abstract : L'objet de la présente thèse est d'apporter, à partir du cas particulier de "pri" en russe contemporain, une contribution à la question de l'analyse de l'ambivalence catégorielle de deux types d'unités morphosyntaxiques: le préverbe et la préposition. L'introduction présente un bilan critique des travaux existant sur les prépositions et préverbes dans les différentes traditions linguistiques, à la suite duquel est proposé un modèle permettant d'envisager, en synchronie, l'ambivalence catégorielle. Le corps du travail est constitué de deux parties symétriques: la première consacrée à la préposition, la seconde au préverbe. Dans chacune, sur la base d'un ensemble de valeurs dûment répertoriées dans la littérature grammaticale et lexicographique (7 valeurs pour la préposition, 8 pour le préverbe) est élaborée une hypothèse sur l'identité de l'unité étudiée, sa forme schématique. A chaque fois, l'apport spécifique de cette unité est mis en évidence par la comparaison systématique avec d'autres unités qui sont en relation de synonymie locale avec elle. Chaque partie se termine par un chapitre traitant de la variation de l'unité : il s'agit de montrer que cette variation n'est pas aléatoire mais en partie régie par des mécanismes généraux, valables pour toutes les unités ayant le même statut catégoriel. La conclusion dresse un bilan de l'analyse effectuée, laquelle apporte une contribution aux questions du traitement de la polysémie des unités lexicales, des types de relation entre les différentes unités (préverbe, verbe, préposition) occurant dans un même contexte et de l'articulation, dans la description d'une même unité, des niveaux sémantiques et syntaxiques.

Résumé / Abstract : The object of this thesis is to treat the problem of entities like "pri" in Russian which can function both as a preverb and a preposition. The introduction presents a critical survey of existing studies of prepositions and preverbs in various linguistic traditions. Subsequently a model permitting to treat categorical ambivalence in synchrony is proposed. The thesis is constituted of two symmetrical parts : the first part is devoted to the preposition, the second part to the preverb. In each part, on the basis of a precise analysis of the values generally attributed to pri (7 values for the preposition, 8 for the preverb) a hypothesis on its semantic identity is elaborated. Each part ends with a chapter treating the variation of pri : the point is to show that some part of its variation is not random and obeys general and regular principles. The conclusion draws up the results of the analysis, which provides a contribution to the treatment of polysemy, of the question of the relation between preverbs, verbs and prepositions occurring in the same context, and of the way of integrating semantics and syntax in the description of any term.