Analyse contrastive des mots persans et français / Amir Ansari ; sous la direction de Claude Gruaz

Date :

Editeur / Publisher : Paris : [s.n.] , 2000

Type : Livre / Book

Type : Thèse / Thesis

Langue / Language : français / French

Français (langue) -- Noms

Persan (langue) -- Noms

Gruaz, Claude (1936-....) (Directeur de thèse / thesis advisor)

Université de la Sorbonne Nouvelle (Paris ; 1970-....) (Organisme de soutenance / degree-grantor)

Relation : Analyse contrastive des mots persans et français / Amir Ansari ; sous la direction de Claude Gruaz / Lille : Atelier national de reproduction des thèses , 2000

Résumé / Abstract : LA PROBLEMATIQUE CENTRALE DE CE TRAVAIL REPOSE SUR L'APPLICABILITE DU CADRE THEORIQUE DE LA GRAMMAIRE HOMOLOGIQUE A LA LANGUE PERSANE. CETTE GRAMMAIRE PROPOSE UN MODELE QUI S'APPLIQUE AUSSI BIEN AUX UNITES DES STRATES DU PLAN DE L'EXPRESSION (LA PHONEMATIQUE ET LA GRAPHEMATIQUE) QU'A CELLES DES STRATES DU PLAN DU CONTENU (LA MORPHEMATIQUE ET LA LEXEMATIQUE). L'OPPOSITION X-ON/X-EME, FONDAMENTALE DANS CE MODELE, SE RENCONTRE AUSSI EN PERSAN DANS LES STRATES QUI TRAITENT DU MOT ECRIT ET DE SES COMPOSANTS, A SAVOIR GRAPHEMATIQUE, MORPHEMATIQUE ET LEXEMATIQUE. LA NOTION DE MARQUAGE, ENTENDUE DANS CETTE GRAMMAIRE COMME TOUT ECART DE L'UNITE DE CES STRATES PAR RAPPORT AU FONCTIONNEMENT BASIQUE N'EST PAS ETRANGERE AU PERSAN. LA DEMARCHE ADOPTEE COMPREND DEUX ANALYSES : LA PREMIERE, DISTRIBUTIONNELLE, CONSISTE A ISOLER LES UNITES GENERIQUES DE CHAQUE STRATE (LES X), LA SECONDE, FONCTIONNELLE, S'INTERESSE A LA VALEUR DES UNITES AINSI ISOLEES. LA MISE EN PARALLELE DE LA GRAPHEMIQUE DE NOS DEUX LANGUES MONTRE QUE LE PERSAN EST UNE LANGUE A DOMINANTE PHONOGRAMMIQUE, ALORS QUE LE FRANCAIS DEMEURE PHONO-MORPHOLEXOGRAMMIQUE. L'OBSERVATION DE L'ENSEMBLE DU CORPUS MONTRE QUE CE SONT UNIQUEMENT LESMOTS-BASES VERBAUX QUI SONT SUJETS AUX MODIFICATIONS FORMELLES (CF. L'ALTERNANCE, LA SUPPLETION ET L'EFFACEMENT). EN REVANCHE, LA FORME DES MOTS-BASES SUBSTANTIVAUX ET ADJECTIVAUX DEMEURE EN L'ETAT DANS LEURS DERIVES RESPECTIFS. LE MORPHE AFFIXAL N'EST QUE RAREMENT AFFECTE DANS SA FORME. L'ECONOMIE DES MOTS S'ECLAIRE D'UN JOUR DIFFERENT SELON LA PERSPECTIVE ADOPTEE. LE PERSAN, TOUT COMME LE FRANCAIS, CONNAIT DES MOTS CONSIDERES EN SYNCHRONIE COMME DES MOTS SIMPLES, MAIS QUI SONT DIACHRONIQUEMENT DES MOTS CONSTRUITS. LE MECANISME QUI A ASSURE LEUR CONSTRUCTION N'EST PLUS ACTUELLEMENT PERCU.